Elena Balzamo

Née en 1956, Elena Balzamo est spécialiste des littératures scandinaves et russe, traductrice, essayiste et critique littéraire (Monde des livres). Elle dirige un séminaire de traduction à l’Institut suédois à Paris. Sa dernière traduction : C. J. L. Almqvist, Araminta May (Marie Barbier, 2021).

Araminta May
Araminta May
Elena Balzamo
2021, Marie Barbier

Elena Balzamo est spécialiste des littératures scandinaves et russe, traductrice, essayiste et critique littéraire. Sa dernière traduction en date est «Araminta May» de C.J.L. Almqvist. Elena Balzamo est également autrice de plusieurs ouvrages, dont le dernier s’intitule «Périmètre élargi» (Marie Barbier, 2022). Elena Balzamo bénéficie de la bourse de traduction du Programme Gilbert Musy 2022 au Centre de traduction littéraire de Lausanne.

Je t’écris, ma bonne Henriette, alors que rien ne m’y presse : j’attends simplement qu’on attelle les chevaux. En quittant la pièce, mon compagnon de voyage a laissé tomber de son portefeuille une demi-feuille de papier à lettres, et j’ai envie de lui jouer un tour en couvrant sa feuille immaculée de gribouillis, mais de gribouillis précieux – du fait que j’écris à une jolie fille. Ne prends pas mon bavardage trop à cœur, Henriette ! Noël approche, et le bel hiver suédois est là. Quant à cette idée ridicule…

SO   14:00–14:45
Elena Balzamo
Übersetzerin im Porträt
Schwedisch/Russisch → fr
Kreuzsaal