
Née en 1956, Elena Balzamo est spécialiste des littératures scandinaves et russe, traductrice, essayiste et critique littéraire (Monde des livres). Elle dirige un séminaire de traduction à l’Institut suédois à Paris. Sa dernière traduction : C. J. L. Almqvist, Araminta May (Marie Barbier, 2021).

Je t’écris, ma bonne Henriette, alors que rien ne m’y presse : j’attends simplement qu’on attelle les chevaux. En quittant la pièce, mon compagnon de voyage a laissé tomber de son portefeuille une demi-feuille de papier à lettres, et j’ai envie de lui jouer un tour en couvrant sa feuille immaculée de gribouillis, mais de gribouillis précieux – du fait que j’écris à une jolie fille. Ne prends pas mon bavardage trop à cœur, Henriette ! Noël approche, et le bel hiver suédois est là. Quant à cette idée ridicule…
Übersetzerin im Porträt
Schwedisch/Russisch → fr